guaid通訳案内業試験work


guaid 新聞の中国語訳練習3


guaid 中国の高速鉄道

 中国が独自に開発した最も先進的な高速鉄道車両「中原の星」が北京‐広州線に導入され、
18日から正式に営業運転に入った。高速運転や制動速度などで優れ、最高時速160キロ、
6両編成で全長160メートル、座席は548席。写真上は河南省の鄭州駅を出発する湖北省・武昌行き、
同下は運転席。

中国独立开发的最先进的高速铁路列车“中原之星”在北京-广州之间开通。从18号开始正式投入运营。
它的优点是在高速驾驶、制动速度等方面性能高,最高时速是160公里,共有6节车箱,全长160米,一共有548个座席。
上边的照片是从湖南省郑州站开往湖北省武昌的列车。下边是驾驶室。

※実際の新聞には、列車の写真がありました。写真がないとちょっと分かりにくいですね。すいません・・・。


guaid 単語メモ
  • 運転・・・驾驶
  • 試運転・・・试车
  • 6輌編成の列車・・・编成6节车厢的列车



  • 前のページへ新聞の中国語訳練習2へ 新聞の中国語訳練習4へ次のページへ

    中国ビジネスに勝つなら!ゼロからカンタン中国語

    中国語が3日で話せる集中セミナー

    サイトマップへ戻る
    トップページへ戻る